Stranica: 4/4.

Re: Open Document Format - norma

Postano: 12 ruj 2013, 12:05
Postao/la bertone
mist je napisao/la:Hvala na pozivu, ali mene je panično strah publike.
Ovak mi je ok trkeljat po forumima, ali da napišem članak koji bi ljudi kao čitali, svisnula bih prvu noć od muke. :(

(inače, uvid u moja remek-djela inače ima samo obitelj i prijatelji, ali ja vjerujem da oni to ni ne pročitaju, pa je ok).
Šteta, hoće li pomoći malo gurkanja i jedna:

slika

;)

Re: Open Document Format - norma

Postano: 12 ruj 2013, 14:28
Postao/la calisto053
Eh, kako je samo gurkala ta kravica... :zamisljen
Steta, mozemo imati vrhunsku autoricu na portalu...

Poslano sa mog Vip Racer III koristeći Tapatalk 4

Re: Open Document Format - norma

Postano: 12 ruj 2013, 16:30
Postao/la Cooleech
mist je napisao/la:Hvala na pozivu, ali mene je panično strah publike.
Ovak mi je ok trkeljat po forumima, ali da napišem članak koji bi ljudi kao čitali, svisnula bih prvu noć od muke. :(
Da dam svoje mišljenje. Ma, koga ti z*zaš? :) Ajde, odma tipkovnicu u ruke i tipkaj, trkeljaj. Napiši nešto za forum, a mi to pretvorimo u članak. Samo ga trebaš odobrit i sve 5. ;)

Re: Open Document Format - norma

Postano: 12 ruj 2013, 17:02
Postao/la jurastublic
Činjenica je da se mi forumaši nismo baš pretrgli kad nas je mist prije par mjeseci molila da joj pomognemo oko prevođenja GNU stranica. :(

Re: Open Document Format - norma

Postano: 12 ruj 2013, 20:08
Postao/la mist
jurastublic :)

Mogao bi se opet poziv na prijevode bacit na naslovnu?

I da ponovim još jednom: ako imate problema s kvalitetom prijevoda, dajte meni na mail pa da ispravimo.
Vrednije mi je 5 ispravaka na mail nego 50 komentara na forumu kak ne može prevodit svatko i kak je prijevod loš.

Kontinuitet postoji (izuzev mjesec dana tijekom sezone), prebacuje se gore sve što dobijem, rade se ispravci i lekture, i novi prijevodi. Činjenice su:
samo nas je troje
radimo u svoje slobodno vrijeme
tekstova je mnogo

Hvala na svakom aktivnom doprinosu!