Re-publikacija
Postano: 13 lip 2016, 14:53
Planiram krenuti s blogom i razmišljam o tome da svoje članke ("Linux i renesansa" & "Život kroz prizmu Linuxa") prevedem na engleski jezik. Međutim, muči me ono vječito "tehničko" pitanje. Tko polaže "pravo (re)izdavaštva" na te članke: udruga/portal LZS ili ja kao autor (naravno, autorstvo se ne može baš očigledno dokazati budući da smo svi sakriveni iza nickova i avatara)?
Znam da na dnu stranice piše "Sadržaj je licenciran pod CC-SA-3.0 ako nije drugačije naznačeno." i razumijem značenje toga (ili barem mislim da razumijem). Btw, ono vražje dugme "Povratak na vrh" prekriva tekst o licenci pa bi ga možda trebalo pomaknuti u lijevi ili desni kutak kad osoba odskrola do kraja stranice.
No, da budem ziher (a i nekako mi je korektnije budući da se poznajemo... na neki način), pitam vas za dopuštenje: Smijem li prevesti članke na engleski i objaviti ih na svom blogu? Jedina razlika bi bila u tome što bih izbacio sve grafičke sadržaje da ne mučim muku s ostalim izvorima (tamo gdje je na slici nešto napisano, to bih jednostavno pretipkao uz navođenje citata). Na kraju teksta bih dodao gdje, kad, na kojem jeziku i pod kojom licencom je sadržaj izvorno objavljen.
Znam da na dnu stranice piše "Sadržaj je licenciran pod CC-SA-3.0 ako nije drugačije naznačeno." i razumijem značenje toga (ili barem mislim da razumijem). Btw, ono vražje dugme "Povratak na vrh" prekriva tekst o licenci pa bi ga možda trebalo pomaknuti u lijevi ili desni kutak kad osoba odskrola do kraja stranice.
No, da budem ziher (a i nekako mi je korektnije budući da se poznajemo... na neki način), pitam vas za dopuštenje: Smijem li prevesti članke na engleski i objaviti ih na svom blogu? Jedina razlika bi bila u tome što bih izbacio sve grafičke sadržaje da ne mučim muku s ostalim izvorima (tamo gdje je na slici nešto napisano, to bih jednostavno pretipkao uz navođenje citata). Na kraju teksta bih dodao gdje, kad, na kojem jeziku i pod kojom licencom je sadržaj izvorno objavljen.