Mateo je napisao/la:bertone je napisao/la:A koje su to nebuloze 'rvackog prijevoda (osim ako ne koristiš Mate DE) ?
Nisam mislio nikoga uvrijediti, no mislim da se svi možemo složiti da što se tiče upotrebe Hrvatskog jezika, isti kao takav više ne postoji .... to sam spomenuo "čisto onako" ... ispričavam se još jednom.
Pa nisam se uvrijedio, dapače i ja sam malo bocnuo korisnike Matea jer kod njega doista ima (ili je barem bilo) pusti me da vrištim prijevoda, ali Ubuntu i Mint recimo imaju čisto ok i logično prevedeni DE.
Moje pitanje je više bilo umjereno na koje su to nebuloze pa da se isprave.
Što se pak tiče aplikacija, neke su prevedene bolje neke gore, ali daleko je to od nekad kad je pola stvari bilo prevedeno, a pola ne... iako razumijem da je nekome tko je navikao koristiti isključivo EN problem ili nelagodno/neobično/sporo/nerazumljivo koristiti HR.