Sada je: 18 tra 2024, 08:40.
C, C++, Java, PHP, Ruby...

Moderator/ica: Moderatori/ce

Pravila foruma
U naslovu teme unutar uglatih zagrada navesti o kojem jeziku je riječ. Primjer: [Java]
Uf što sam ljut. Još uvijek imam C bibliju koju sam kupio 1987. kad sam učio C, beogradsko izdanje. Bila je prepuna pogrešaka, ne samo tipogafskih nego i pogrešnih tumačenja pojmova. Evo, slučajno sam na netu naletio na HR izdanje pa ga malo prelistao s nostalgijom. Nema typoa ali i dalje neshvatljive pogreške poput
Kod: Označi sve
void *comp()
comp: funkcija čija je ulazna vrijednost pokazivač, a izlazna void

Izgleda da i nakon toliko godina nemamo ispravan prijevod najvažnije knjige za buduće C programere, bez nadodanih nebuloza prevoditelja.
Avatar
Postovi: 1907
Postovi: 1907
Pridružen/a: 16 tra 2011, 08:34
Lokacija: i grupa Film
Podijelio/la zahvalu: 45 puta
Primio/la zahvalu: 342 puta
Spol: M
OS: Mint 10 LXDE itd...
Ja sam imal u planu kupit 'rvacku verziju. Kad sam videl cijenu u Algoritmu okrenul sam se za tau/2 rad i presel doma.

Ovo je ili nedovoljni trud ulozen ili, kak bi se reklo, prevedeno prek k****, a mozda je prevodil ne'ko ko zna engleski, a nije upoznat sa C-om.
stefan je napisao/la:tu mač gemišta

To understand recursion, you must first understand recursion.
Avatar
Postovi: 1536
Postovi: 1536
Pridružen/a: 22 tra 2012, 08:55
Lokacija: ForHill Croatia
Podijelio/la zahvalu: 20 puta
Primio/la zahvalu: 26 puta
Spol: M
OS: eOS Luna
Vjerojatno je jedini prijevod napravljen u 80im i to na srpski, a onda se samo jekaviziralo i latiniziralo. Nadalje, K&R C je arhaična verzija C-a, a to što se u toj knjizi nalazi jhe ANSI C. Taj stil programiranja i neke stvari su ipak dosta zastarjele i, budimo iskreni, pametnije bi vam bilo učiti C11 zbog stvari tipa multithreading i utf. nemojte me krivo shvatiti, K&R C je super kao uvod i z početnike, ali za naprednije stvari bi ipak trebalo malo pogledati nešto modernije (osim jeziak se mijenjaju i strategije). sjetimo se da se i taktika u šahu mijenjala i napredovala u tokom zadnjih milienij i kusur, te nije uvijek ostajala ista. Isto je i sa C-om: jezik je isti, par promjena ali se mijenjaju strategije na bolje. Konkretan prijedlog:
http://c.learncodethehardway.org/book/
Es gibt keinen Gott, kein Universum, keine menschliche Rasse, kein irdisches Leben, keinen Himmel, keine Hölle. Es ist alles ein Traum - ein grotesker und dummer Traum. Nichts existiert außer dir. Und du bist nur ein Gedanke - ein vagabundierender Gedanke, ein nutzloser Gedanke, ein heimatloser Gedanke, der verloren in der leeren Ewigkeit wandelt!
Avatar
Moderator
Postovi: 10322
Moderator
Postovi: 10322
Pridružen/a: 07 pro 2007, 18:07
Podijelio/la zahvalu: 181 puta
Primio/la zahvalu: 313 puta
Spol: Y
OS: utuntu 19.10
Ionako odsad samo citam knjige na english. Vecina ih je pisana na tom jeziku. Nije da ne volim nas jezik, ali ovakve stvari kad je u pitanju strucna literatura se ne mogu jednostavno zanemariti.

Gesendet von meinem Xperia Neo V mit Tapatalk 2
Slamd64
Slamd64
Svi ste u pravu ali nisam baš tu knjigu nikad smatrao dijelom stručne literature, više kao dio opće kulture ljudi koji se na neki način bave programiranjem i kao uvod, pregled jezika za novake. Iz ovakvih prijevoda je potencijalnom budućem programeru dosta teško uhvatiti pravu nit C-a i baš uništava entuzijazam. Ima ih na engleskom i na kineskom i na hrvatskom ali što je i poanta, iako je urađeno nije kako spada, pa me jutros to malo uzrujalo imal išta u ovoj zemlji da je napravljeno kakobog zapovida.
Avatar
Postovi: 1907
Postovi: 1907
Pridružen/a: 16 tra 2011, 08:34
Lokacija: i grupa Film
Podijelio/la zahvalu: 45 puta
Primio/la zahvalu: 342 puta
Spol: M
OS: Mint 10 LXDE itd...
Medojedni jazavac je napisao/la:Ja sam imal u planu kupit 'rvacku verziju. Kad sam videl cijenu u Algoritmu okrenul sam se za tau/2 rad i presel doma.

Ovo je ili nedovoljni trud ulozen ili, kak bi se reklo, prevedeno prek k****, a mozda je prevodil ne'ko ko zna engleski, a nije upoznat sa C-om.


Ja sam kupio englesku verziju preko amazona, mislim da je bila jos na popustu, i nije bila vise od 200 kn. Nasa izdanja skoro nikad ne kupujem jer su stvarno skupa.

Slamd64 je napisao/la:Ionako odsad samo citam knjige na english. Vecina ih je pisana na tom jeziku. Nije da ne volim nas jezik, ali ovakve stvari kad je u pitanju strucna literatura se ne mogu jednostavno zanemariti.

Gesendet von meinem Xperia Neo V mit Tapatalk 2


U potpunosti se slazem s tobom. Sva strucna literatura koju ja imam je na engleskom. Ne samo radi ovakvih gresaka, nego kad citam na hrvatskom svako malo moram prevodit neke hrvatske rijeci koliko su smijesne, dok u engleskom izdanju uvijek znam na sto je autor mislio. Takoder, kad trazis na engleskom, imas puno veci izbor.

jurastublic je napisao/la:Svi ste u pravu ali nisam baš tu knjigu nikad smatrao dijelom stručne literature, više kao dio opće kulture ljudi koji se na neki način bave programiranjem i kao uvod, pregled jezika za novake.


Iskreno nebi preporucio nekom novaku ovu knjigu. Kniga je po meni dosta tesko stivo za nekog tko se nije bavio programiranjem. Knjiga ima samo 250 stranica, a opet toliko puno toga objasnjeno, sto govori koliko su zapravo stvari sazeto napisane. Nema previse objasnjavanja i okolisanja, odma u srz. Meni je ta knjiga vise kao reference guide. Ali slozio bih se da je dio opce kulture :)
Test prvoklasne inteligencije sastoji se u sposobnosti istovremenog držanja dviju suprotnih ideja u glavi, a da se pritom zadrži sposobnost funkcioniranja.
Avatar
Postovi: 98
Postovi: 98
Pridružen/a: 10 tra 2012, 13:28
Lokacija: /home/Samobor
Podijelio/la zahvalu: 4 puta
Primio/la zahvalu: 2 puta
Spol: M
OS: Arch Linux

Na mreži
Trenutno korisnika/ca: / i 13 gostiju.